Questions relatives à l'eau

    • La qualité de l’eau de l'eau change lorsque l'eau est chauffée ou refroidie. Lorsqu'elle est chauffée, le potentiel redox et le pH changent. Lorsqu'elle est refroidie, le potentiel de redox change, mais le pH reste le même pendant une semaine au maximum, en fonction du type d'eau.
  • No. Medication should be taken with 7.0 pH Clean Water.

    • Le type d'eau du robinet d'origine utilisé affecte la qualité de l'Eau Kangen® et de l'eau acide produite par électrolyse. Bien que l'eau produite avec l'eau de ville municipale ne soit pas affectée, l'efficacité de l'électrolyse diminue lorsque l'on utilise de l'eau de puits car elle a tendance à contenir beaucoup de dioxyde de carbone libre1, ainsi que dans les cas où l'eau utilisée ne contient qu'une petite quantité de minéraux électrolytiques. À l'inverse, dans les cas où l'eau contient un excès de minéraux, le goût peut être altéré, ou le pH de l'eau Kangen® produite peut être trop élevé. Comme la pression du robinet affecte la production d'eau, il est important de confirmer que de l'eau Kangen® authentique est produite en vérifiant régulièrement qu'elle est réglée au bon niveau de pH, et en contrôlant les bulles. Afin de prendre en compte les différences de qualité de l'eau du robinet d'origine, veuillez effectuer un contrôle quotidien.
    • 1Sans Dioxyde de carbone - Dioxyde de carbone trouvé dans l'eau. Certaines personnes préfèrent le goût de l'eau contenant du dioxyde de carbone, qui a tendance à avoir un pH plus faible. On dit que l'eau contenant moins de dioxyde de carbone est meilleure pour la santé. Le saké japonais a meilleur goût lorsqu'il contient une quantité modérée de dioxyde de carbone.

    • Les avantages de la consommation de l’eau Kangen® sont les minéraux qu'elle contient et l'hydratation optimale qu'elle offre.
    • En fonction de la façon dont elle est consommé et de l'état physique de l'individu, il est possible (bien que peu fréquent) de ressentir de la constipation ou de la diarrhée quelques jours à quelques semaines après avoir commencé à la boire. En termes de plantes, on appelle cela l'effet Mengen1. Les deux conditions sont particulièrement similaires dans la mesure où, dans les deux cas, le recours est si efficace qu'il a un effet négatif. Si cela se produit, la quantité à ingérer doit être réduite à la moitié ou au quart de la quantité précédente jusqu'à ce que les symptômes disparaissent. Une fois que les symptômes se sont atténués, il est possible de reprendre la prise. Cependant, augmenter la quantité de médicament n'atténuera pas les symptômes. Comme l'arrêt complet de la consommation peut également affecter l'organisme, il est préférable de continuer à en consommer, mais en quantités moindres. S'il n'y a pas de signes d'amélioration, veuillez consulter un médecin ou un pharmacien.
    • 1effet Mengen - Votre corps peut commencer à vous faire mal plusieurs heures ou un jour après avoir reçu une chiropratique. Le terme technique pour cela est l'effet Mengen. Il s'agit d'une réaction physique naturelle, où le corps tente de revenir à la normale après que les muscles et les os ont été ajustés.

    • L'eau acide a un pH d'environ 5,5-6,5. Le ministère japonais de la Santé, du Travail et du Bien-être a certifié que l'eau acide est un astringent.1.
    • 1Astringent - L'eau acide agit comme un astringent pour tonifier votre peau. Le terme "eau astringente" fait référence à l'eau de beauté acide.

    • L'air de l'hiver étant extrêmement froid et sec, les soins de la peau sont particulièrement importants pendant cette période. Si vous ne prenez pas soin de votre peau correctement, vous souffrirez d'une peau sèche et rugueuse. Les fluides corporels jouent un rôle important dans le maintien de votre température corporelle et la santé de votre peau. Boire de l'Eau alcaline Kangen® peut aider à maintenir une peau éclatante et lisse. Comme il est important de maintenir le niveau de pH de votre peau entre 5,0 et 6,0, nous vous recommandons de vaporiser de l'eau acide sur votre peau à intervalles réguliers tout au long de la journée. Pendant l'hiver, se baigner dans de l'eau acide peut aider à préserver l'hydratation de votre peau. Nous vous recommandons également de manger des aliments et des fruits qui contiennent des niveaux élevés de vitamines C, A et E. En traitant votre peau avec de l'eau de beauté, vous pourrez profiter encore plus de la vie en vous donnant une peau lisse et jeune.
    • 1L'eau acide - L'eau acide ionisée produite par électrolyse avec un pH compris entre 4,0 et 6,5. Son effet astringent est certifié par le ministère japonais de la santé, du travail et de la protection sociale. Excellent pour les soins de la peau.

    • Parmi les cinq types d'eau produites par LeveLuk, les deux types destinés à la consommation (eau purifiée/eau Kangen®) doivent être utilisés frais. Veuillez conserver ces deux types d'eau au réfrigérateur pendant 4 à 5 jours au maximum et remplacer l'eau de votre bouteille à emporter tous les jours. Pour l'eau utilisée à des fins domestiques, y compris l'eau acide, l'eau acide forte et l'eau Kangen forte, moins de soins sont nécessaires, mais nous vous recommandons de changer votre approvisionnement une fois par semaine. Pour la conserver, veuillez placer l'eau dans un récipient étanche à la lumière1Il faut le remplir jusqu'en haut pour éviter tout contact inutile avec l'air, et le conserver dans un endroit frais et sombre (le réfrigérateur est idéal).
    • 1Récipient étanche à la lumière - Conteneur qui empêche la lumière d'entrer.

    • Il n'y a pas de règles fixes concernant la façon de boire l'Eau Kangen® ou la quantité à consommer.
    • Il est plus courant de commencer par fixer un pH faible1 niveau (entre pH8 et pH9,0), et en augmentant progressivement la quantité ingérée. Après avoir continué à consommer régulièrement pendant environ deux semaines, ajustez progressivement le niveau de pH et la quantité de consommation (entre pH9,0 et pH9,5) en fonction de vos besoins corporels et de votre condition physique. L'eau Kangen® doit être aussi fraîche que possible.
    • Pour les enfants ou les personnes âgées, réglez le pH à un niveau encore plus bas au début, et augmentez-le progressivement à mesure que le corps s'adapte au niveau de pH actuel.
    • Dans le cas des nourrissons (jusqu'à environ un an), comme le lait maternel ou le lait est la seule chose qu'ils consomment, le mouvement intestinal est généralement différent de celui des adultes, l'utilisation de l'eau Kangen® n'est pas encouragée jusqu'à ce que le nourrisson commence à consommer des aliments plus sophistiqués. En tout état de cause, l'eau Kangen® ne doit pas être utilisée pour fabriquer du lait en poudre pour les nourrissons.
    • 1pH - Le logarithme de l'inverse de la concentration en ions hydrogène en grammes par litre. Il est utilisé comme mesure de l'acidité ou de l'alcalinité d'une solution sur une échelle de 0 à 14 (où 7 est neutre).

Questions relatives à la machine

    • Il est très probable que l'anneau (bouchon) de la cartouche se soit détaché pendant le transport, ou que vous ayez oublié d'enlever le joint torique1 lors du remplacement de la cartouche. Il est très peu probable que la fuite ait été causée par un défaut mécanique de l'appareil.
    • 1L'anneau - Petit joint rond en caoutchouc qui empêche les fuites lors du raccordement des différents tuyaux à l'appareil.

    • Deux types d'eau circulent dans l'appareil LeveLuk, et l'eau Kangen Water® ne sera produite que lorsque les deux circulent à un ratio fixe. Si le tuyau d'évacuation est plié, ou si le support est placé plus haut que l'extrémité inférieure du tuyau flexible, l'eau acide ne peut pas être produite correctement. Par ailleurs, le fait d'étirer le tuyau flexible sous l'évier pour recueillir l'eau dans un récipient séparé entraînera une perte de la Kangen Water®. Dans ce cas, veuillez ne pas tirer le support du bec vers le bas, mais préparer un tuyau séparé pour recueillir l'eau dans le récipient. Veuillez prendre l'habitude de vérifier quotidiennement l'eau à l'aide de la solution de test du pH et des bulles d'hydrogène.
    • Un interrupteur carré se trouve sous le couvercle noir, à l'avant gauche de l'appareil. Veillez à appuyer sur ce bouton (il doit émettre un bip) lorsque vous installez la LeveLuk pour la première fois ou lorsque vous remplacez le filtre. Cela permet d'afficher correctement sur l'écran (affichage à cristaux liquides) toutes les informations stockées dans le micro-ordinateur de la LeveLuk. Il faut appuyer sur ce bouton de réinitialisation pour que les informations soient affichées sur l'écran LCD. Il avertit l'utilisateur lorsqu'il y a trop ou pas assez d'eau, déclenche une alarme lorsque de l'eau chauffée passe par erreur et vous informe de surveiller le débit d'eau. En utilisant correctement l'interrupteur de réinitialisation sur la LeveLuk, vous assurez la livraison d'une eau saine et sûre.
    • La plaque d'électrode de la cellule d'électrolyse de la LeveLuk est plus épaisse et plus grande que les produits des entreprises concurrentes. L'appareil est conçu de cette façon afin d'augmenter la capacité d'électrolyse et la durabilité. Une autre raison importante est de garantir la production d'un volume d'eau maximum. Les plaques d'électrode sont fabriquées en titane de très haute qualité, plaquées de platine. Il va sans dire que grâce à ce choix de matériaux, les plaques d'électrodes sont totalement inoxydables. La cellule d'électrolyse est à un appareil de production d'eau ce que le générateur du moteur est à une voiture. Nous pouvons recommander nos produits avec la plus grande confiance car nous n'utilisons que les meilleurs matériaux. Notre cellule d'électrolyse et sa commande (plaque de circuit électronique).1 assure un ORP, Potentiel d'oxydo Réduction, élevé (force antioxydante)2et produit une eau sûre, saine et délicieuse. Le mécanisme de nettoyage automatique garantit que la cellule d'électrolyse est toujours propre, et elle devrait durer 15 ans.
    • 1Carte de Contrôle Electronique (circuit imprimé) - Une carte comprenant des circuits imprimés qui gèrent diverses données liées à l'appareil. Composants de haute technologie/condensateur également intégrés.

      2ORP (potentiel d'oxydo-réduction) c'est à dire force d'oxydation (+) ou d'antioxydation (-) - Potentiel électrique nécessaire pour réduire ou ralentir la rouille et la décomposition (oxydation). Ce processus est également connu sous le nom de désoxydation. Le potentiel électrique est mesuré en termes de millivolts (mVs) négatifs. Le niveau de potentiel électrique idéal pour le corps humain se situe entre -150 et -400 mV.

    • On trouve de petites quantités de minéraux dans l'eau non purifiée (eau du robinet/eaux usées). Pendant l'électrolyse, les minéraux se concentrent sur le côté négatif du circuit d'électrolyse, ce qui entraîne la formation d'agglomérats sur la plaque d'électrode. LeveLuk peut enlever les agglomérats en inversant la tension, mais parfois ces agglomérats tombent naturellement. Lorsque vous versez cette eau dans un récipient en inox ou dans un verre, les agglomérats se collent au fond et sur les côtés. Il est difficile d'enlever ces agglomérats en grattant avec des objets métalliques, etc. Au lieu de cela, veuillez verser du vinaigre dans le récipient et laissez-le pendant 12 à 15 heures. Vous pouvez remplacer l'acide citrique1 pour le vinaigre si vous le souhaitez. Ces grappes ne sont pas nocives même si elles sont consommées, alors ne vous inquiétez pas.
    • De plus, si vous réglez la machine sur de l'eau de beauté (eau acide) et que vous laissez couler l'eau pendant deux à trois minutes, vous pouvez réduire la quantité de minéraux de manière significative. Veuillez nettoyer les récipients dans lesquels vous mettez de l'eau Kangen® au moins une fois tous les trois mois selon la méthode mentionnée ci-dessus.
    • 1Acide citrique - L'acide citrique est extrait des pommes. Il a la capacité de dissoudre des groupes de minéraux tels que le Ca et le Mg. Un moyen idéal et sûr de nettoyer les appareils de production d'eau est de faire circuler de l'acide citrique dans l'appareil.

    • La LeveLuk dispose d'un système de nettoyage automatique. La quantité de minéraux dans l'eau d'alimentation, comme le Ca et le Mg, peut varier considérablement, et les amas de minéraux1 collent inévitablement aux plaques d'électrode. Ils peuvent cependant être facilement coupés en inversant le courant électrique (en commutant la polarité +,-). Les amas minéraux fixés à la plaque d'électrode diminuent la capacité d'électrolyse de l'appareil, ce qui entraîne une incapacité à produire de l'eau Kangen® primaire. La quantité de minéraux attachés à la cellule d'électrolyse varie en fonction de la quantité de minéraux de l'eau du robinet.
    • Le mécanisme de nettoyage automatique de la LeveLuk est activé pendant 20 secondes lorsque l'électrolyse continue atteint 15 minutes. Lorsque vous utilisez la LeveLuk dans des zones où l'eau a une forte teneur en minéraux, changez le réglage sur "eau de beauté" (2ème en partant du bas) et ouvrez plus légèrement le robinet pour que l'eau coule doucement. Cela inversera le courant électrique et éliminera les cristaux sur la cellule d'électrolyse au bout de 2 à 3 minutes. Une autre façon de nettoyer la cellule d'électrolyse consiste à changer le réglage sur "eau de beauté" une fois par jour pendant 30 secondes. La fonction de nettoyage est nécessaire pour maximiser la durée de vie de la cellule d'électrolyse.
    • 1Minéraux - Ca (calcium), Mg (magnésium), Na (sodium), Ka (potassium) et d'autres nutriments sont présents dans les aliments et l'eau. On dit que les minéraux présents dans l'eau sont particulièrement bons pour la santé en quantité optimale.

    • Avant de verser l'eau par le tuyau flexible, vous devez enlever le tartre.1 (amas de minéraux) collés à la plaque d'électrode2 en inversant la tension3, c'est-à-dire changer les plus et les moins du courant électrique. Ceci est nécessaire pour produire une eau acide appropriée. En enlevant le tartre et en faisant couler l'eau acide dans les tuyaux flexibles même lorsque vous n'utilisez pas d'eau acide, vous pouvez garder la plaque d'électrode propre et augmenter sa durabilité. En outre, l'utilisation du tuyau flexible supérieur facilite l'utilisation de l'appareil, notamment pour se laver le visage ou verser de l'eau dans une bouteille en plastique.
    • 1Dimensions - Ca, Mg, Na, Ka et d'autres amas de minéraux sont produits lors de l'électrolyse de l'eau. Ces amas sont appelés tartre et ne sont pas nocifs même s'ils sont consommés.

      2Plaque d'électrodes - Une plaque métallique qui conduit l'électricité pendant l'électrolyse. Elle est faite de titane et plaquée de platine. Elle possède une superbe capacité d'électrolyse et une grande durabilité.

      3Inverser le courant - Afin d'électrolyser l'eau, les plus et les moins des courants continus doivent être nets. Lorsque des amas de minéraux sont fixés à la plaque d'électrode, il est nécessaire d'inverser les plus et les moins du courant pour éliminer les amas. Cela permet essentiellement de régler l'appareil sur une fonction de nettoyage, comme lorsqu'il est placé sur le réglage "eau de beauté".

    • L'écran d'affichage de la LeveLuk vous avertira lorsque le volume total d'eau produit atteindra 6000 litres. Le micro-ordinateur contrôle ce mécanisme de notification. Veuillez vous assurer d'appuyer sur l'interrupteur de réinitialisation pour activer le micro-ordinateur lorsque vous installez un nouveau filtre. L'interrupteur de réinitialisation est situé en haut à droite de la section de la cartouche (à l'intérieur du couvercle noir à gauche). Veuillez l'appuyer jusqu'à ce qu'il émette un signal sonore. Le micro-ordinateur contrôle également d'autres informations pour la LeveLuk, c'est pourquoi il est essentiel de ne pas oublier d'appuyer sur le bouton de réinitialisation.
    • L'électrolyse de l'eau nécessite des plaques d'électrolyse de haute qualité, et la taille, l'épaisseur et le nombre de ces plaques deviennent essentiels pour maintenir la durabilité. La méthode de la "double ligne croisée " utilisée par d'autres entreprises tient compte de la durabilité globale de l'appareil. Dans ces appareils, deux petites cellules d'électrolyse sont utilisées à tour de rôle pour assurer le temps de repos, mais cela limite le volume d'eau qui peut être produit en une fois. La LeveLuk, en revanche, possède cinq ou sept plaques d'électrolyse, le plus grand nombre de l'industrie, et tout en conservant leur durabilité grâce à leur grande surface et à leur épaisseur, elles permettent à l'appareil de produire de grands volumes d'eau (maximum Eau Kangen® : 0,8-2,0 gallons/minute).
    • Chaque fonction, telle que l'alimentation en tension en fonction de la commutation du réglage du pH et la production d'une eau très acide dans la même cellule d'électrolyse, est soigneusement surveillée par le micro-ordinateur. Il garantit que l'appareil peut être utilisé en toute sécurité pendant une longue période. Nous vous recommandons de produire de "l'eau de beauté" une fois par jour pendant au moins trois minutes afin d'améliorer la durabilité de l'appareil.
    • 1Méthode de la double croix - Également appelée méthode du changeur automatique. Système d'électrolyse dans lequel l'appareil est équipé de deux petites cellules d'électrolyse afin d'améliorer la durabilité en alternant les cellules à chaque débit d'eau.

    • La LeveLuk est équipée d'un système d'évacuation automatique de l'eau qui empêche la contamination et la prolifération des germes dans les eaux résiduelles. Le système de vidange automatique de l'eau est activé dès que l'eau s'arrête. Il faut environ 30 secondes pour que toute l'eau de la cellule d'électrolyse, de la cartouche de purification de l'eau et de tous les canaux soit évacuée par le tuyau (gris). Veuillez noter que le système de vidange automatique de l'eau est activé lorsque le niveau d'eau baisse, et le fait de placer le bec plus haut que la base de l'appareil pour une raison quelconque (accumulation d'eau acide dans le réservoir, suspension du tuyau à un support en raison de sa longueur) peut entraîner un défaut de vidange de l'eau résiduelle. Laisser de l'eau derrière soi peut entraîner des problèmes de goût et d'odeur. Veillez à ce que le tuyau à bec soit plus bas que l'appareil avant de fermer le robinet.
    • Lorsque l'eau du robinet d'origine est riche en minéraux (ce qui se produit le plus souvent avec l'eau de puits), une grande quantité de cristaux se forme dans la cellule d'électrolyse. Si ce phénomène progresse, des morceaux de cristaux peuvent se coincer dans le grillage situé avant le tuyau flexible, obstruant ainsi l'écoulement de l'eau. Afin d'éliminer cette obstruction, piquez la zone avec un morceau de fil de fer et soufflez de l'air dans le K8 par le bec. Veuillez retirer le tuyau flexible du K8 lorsque vous le nettoyez de cette manière. L'écoulement de l'eau peut également être limité lorsqu'un appareil doit être nettoyé en profondeur.
    • L'électrolyse de l'eau produit de l'eau Kangen® (alcaline) sur le pôle négatif et de l'eau acide sur le pôle positif. La LeveLuk est conçue de telle sorte que le tuyau flexible fixé au sommet est connecté à la cellule d'électrolyse négative, tandis que le tuyau de décharge (gris), fixé à la base de la LeveLuk, est connecté à la cellule d'électrolyse positive.
    • Pour cette raison, l'eau Kangen® et l'eau Kangen® forte sortent du tuyau flexible, et l'eau acide et l'eau fortement acide sortent du tuyau de décharge. Parmi les quatre modes de production, lorsque l'appareil est réglé sur le mode "eau de beauté", le courant électrique est inversé, comme pour le nettoyage, de sorte que l'eau acide sort du tuyau flexible et l'eau Kangen® du tuyau de décharge. C'est le seul moment où les eaux sont évacuées aux extrémités opposées. Comme le mode acide inverse la polarité, il a pour effet de briser les cristaux de calcium fixés au pôle négatif et peut être utilisé comme mode de nettoyage manuel.

Questions relatives à l'Ukon DD

    • Les nouveaux clients paient 600 € (plus les taxes applicables et 22€ de frais d'expédition) pour un approvisionnement de 4 mois en Kangen Ukon. Les détenteurs de la carte E8PA bénéficient d'une réduction de 12 % sur l'approvisionnement de 4 mois.
    • Les points Ukon DD valent 30 €.
    • Lorsqu'un client s'inscrit à Ukon DD, il accepte les conditions du programme de livraison automatique, et il recevra automatiquement le Ukon DD tous les 4 mois. Par conséquent, vous accumulerez des commissions Ukon tous les 4 mois pour chaque client Ukon DD. La date de facturation pour chaque client est différente - c'est le même jour du mois que celui où ils se sont inscrits à Ukon à l'origine. Par conséquent, vous pouvez recevoir des chèques de commission Ukon tout au long du mois. 160 $ doivent être accumulés dans la commission Ukon DD avant que les chèques ne soient envoyés.
    • Cela dépend de votre client. Il existe 2 types de clients Ukon DD : Les nouveaux clients et les clients actuels d'eau Kangen®.
    • NOUVEAUX CLIENTS Si vous vendez du Ukon DD à un tout nouveau client, vous recevrez le même nombre de points que votre rang Kangen®. Par exemple, si vous êtes un 6A et que vous vendez Ukon DD à un nouveau client qui n'a pas encore acheté de machine, vous gagnerez 6 points Ukon, soit 180 € (souvenez-vous que chaque point Ukon est de 30 €).
    • CLIENTS du programme Kangen Si l’un de vos subordonnés ou un membre de son équipe achète Ukon DD sous son propre nom, vous serez payé en fonction du rang dans lequel il se trouve. Par exemple, une vente Ukon DD à un client de rang 3A vous donnera un maximum de 3 points (120 $), même si vous êtes actuellement un 6A. Ceci s'applique même aux ventes pour vous-même ! En tant que distributeur Kangen Water®, lorsque vous achetez Ukon DD, vous recevez le même nombre de points que votre rang Kangen Water®. Ainsi, si vous êtes un 3A, vous recevrez 120 $ pour votre propre achat de Ukon DD ! Et comme les clients de Kangen Water® bénéficient déjà d'une excellente réduction sur Ukon DD (680 $ pour un approvisionnement de 4 mois, contre 760 $), cette commission supplémentaire pour votre propre achat fait de Ukon DD une valeur sûre ! (Réduction uniquement pour les détenteurs d'E8PA)
    • Oui, vous pouvez vendre les deux produits à un nouveau client, et cela compte pour deux ventes. Mais veuillez noter que le nouveau client doit d'abord acheter une machine Kangen®, et qu'il peut ensuite acheter le Ukon DD sous sa propre distribution (ou vice versa).
    • Oui, lorsque vous achetez un approvisionnement de 4 mois de Ukon, vous serez payé le même montant de points Ukon que votre rang Kangen Water®. Par exemple, si vous êtes un 5A et que vous achetez Ukon DD, vous serez payé 5 points, soit 200 $ en 10 jours ouvrables. Les 3 points restants seront payés à votre ligne ascendante avec un compte Ukon actif. La commission Ukon DD est émise une fois qu'elle a atteint 160 $.
    • Il y a une ration de 1 pour 1 pour les Ukon DD et les machines Kangen pour votre rang Kangen®. En d'autres termes, la vente de Ukon DD est considérée comme une "vente" qui comptera pour votre prochaine promotion Kangen®. Cependant, il existe une ration de 3:1 pour les primes de titre Kangen®.
    • Non, vous n'êtes pas autorisé à recruter hors des sentiers battus. Tous les distributeurs Kangen conserveront la même clientèle et la même structure.
    • Non. FA0 (Free Agent) est un système qui permettra aux distributeurs qui n'ont pas fait de "vente directe" depuis plus de 2 ans de réactiver leur activité sous un groupe 6A2-3 différent en achetant un Appareil ou un Ukon Sigma (les achats Ukon DD ne sont pas éligibles).
    • Encore une fois, Enagic ne l'encourage pas, mais les distributeurs Ukon DD peuvent vendre et percevoir une commission sur les ventes de Kangen Water.
    • À partir du moment où vous vous inscrivez pour votre propre envoi automatique Kangen Ukon DD (et que vous continuez à effectuer des paiements), vous resterez qualifié SP pour votre compte de distributeur Kangen Water.
    • Tous les paiements mensuels sont dus à la date d'échéance fixée. Si vous n'effectuez pas un paiement mensuel dans les dix (10) jours suivant la date d'échéance, votre compte Ukon DD sera résilié sans autre préavis. Tous les avantages liés à ce programme (par exemple, point SP) ne s'appliqueront plus au compte à partir de la date de résiliation et ne seront pas rétablis.
    • Kangen Ukon est PLUS qu'un complément alimentaire sain et puissant ! C'est aussi une OPPORTUNITÉ pour les distributeurs d'Enagic® de découvrir une véritable santé financière avec un revenu supplémentaire.

      Enagic® a conçu le programme DD de Kangen Ukon pour travailler AVEC votre entreprise Kangen® et vous aider à vous promouvoir plus rapidement. En tant que client de Ukon DD et de l'eau Kangen®, vous serez sur la voie rapide du 6A ! Et comme les clients de Kangen Ukon DD reçoivent des envois tous les 4 mois, vous serez rémunéré à chaque fois que leur compte sera renouvelé automatiquement ! En d'autres termes, c'est une opportunité d'avancer dans votre activité d'Eau Kangen® ET de recevoir des revenus récurrents supplémentaires.

      Voici comment cela fonctionne :

      • Les ventes de DD de Kangen Ukon comptent comme des ventes de machines Enagic®. Cela signifie que toutes vos ventes de DD Ukon compteront pour vos promotions de rang Kangen®. Par exemple, 2 ventes directes de machines et 1 vente Ukon DD vous feront passer au rang 2A.
      • Chaque point vaut 40 $ pour un approvisionnement de 4 mois de Kangen Ukon DD. Lorsqu'un client s'inscrit à Ukon DD, il accepte les conditions du programme de livraison automatique, et il recevra automatiquement Ukon DD tous les 4 mois. Par conséquent, vous accumulerez des commissions Ukon tous les 4 mois pour chaque client Ukon DD, et vos chèques seront envoyés dans les 10 jours ouvrables après avoir accumulé 160 $ de commission Ukon DD. (note : 160$ de commission Ukon doivent être accumulés avant le paiement et les distributeurs doivent avoir un compte Ukon actif)

      Tout comme avec Kangen Water®, Enagic® paie 8 points pour chaque vente de Ukon DD. Les points sont payés du bas vers le haut jusqu'à ce qu'ils soient entièrement versés. Il n'y a pas de commission éducative 6A pour les ventes Ukon.

      Ukon

Questions diverses

    • Le potentiel d'oxydoréduction1 est le potentiel électrique nécessaire pour réduire ou ralentir une oxydation telle que la rouille. L'Eau Kangen® doit avoir un potentiel électrique négatif pour être considérée comme bonne, surtout pour la boisson.
    • L'ORP est la force de liaison avec l'oxygène actif2 la puissance de désoxydation, et peut être mesurée grâce à des conceptions électroniques dans le matériel. Bien qu'une valeur négative soit souhaitable pour le pouvoir de désoxydation, la valeur réelle varie d'une région à l'autre. Par exemple, dans la ville d'Osaka, l'eau du robinet enregistre un ORP de +580-600mV, mais après avoir utilisé LeveLuk, l'ORP devient pH9.5 et enregistre des valeurs de -150mV à -400mV. Lorsque le potentiel Redox de l'eau d'origine augmente, le potentiel Redox de Kangen Water® évolue en proportion directe. Sur l'archipel japonais, LeveLuk est capable de produire de l'eau avec des niveaux négatifs d'ORP à pH9,5 même lorsque l'approvisionnement en eau d'origine marque les niveaux positifs les plus élevés d'ORP.
    • 1Potentiel d'oxydoréduction (ORP) - Le potentiel électrique nécessaire pour réduire ou ralentir la rouille et la décomposition (oxydation). Ce processus est également connu sous le nom de désoxydation. L'ODR est une mesure en termes de mVs négatifs. Le niveau idéal d'ODR pour le corps humain se situerait entre -150mV et -400mV.

      1L'oxygène actif - Aussi connu sous le nom de radicaux libres. Sur le plan médical, on sait qu'ils pénètrent dans l'organisme lorsque le rythme de vie quotidien ou le régime alimentaire d'une personne s'égare en cas de stress. C'est le type d'oxygène qui provoque la maladie et le vieillissement. Maintenir un rythme quotidien permet d'empêcher cet oxygène de pénétrer dans votre corps !

    • Dans les temps anciens, l'archipel japonais était relié à ce qui est aujourd'hui la Chine, mais au fil des ans, il s'est séparé et a dérivé vers l'océan Pacifique. Le sol du Japon était alors acide, et comme il y a de nombreux volcans le long de la mer du Japon, le sol est resté acide, et n'est pas devenu neutre ou alcalin. Par conséquent, l'eau des zones situées en direction de la mer du Japon est plus acide que celle des zones plus proches de l'océan Pacifique. Bien que l'eau acide, qui a un effet astringent1si elle est utilisée pour les tâches quotidiennes et les soins du visage, elle est bonne pour la peau, mais elle ne convient pas à la consommation. Même lorsque cette eau est électrolysée, elle ne produit pas d'eau au pH standard. Cette eau est bien meilleure pour la consommation que l'eau non purifiée. L'appareil de mesure ORP est le meilleur moyen de s'en rendre compte par soi-même, auquel cas il est nécessaire d'ajouter du glycérophosphate de calcium2 à l'eau. Ce faisant, les niveaux de pH peuvent être augmentés par intervalles de 0,5. Nous recommandons aux personnes vivant dans les régions situées au bord de la mer du Japon d'ajouter du calcium à leur eau.
    • 1L'effet astringent - L'eau acide contient une petite quantité d'ions chlore et a un effet astringent. Cette eau est bonne pour tonifier votre peau.

      2Glycérophosphate de calcium (Poudre de calcium) - Si le niveau de pH n'augmente pas même après l'électrolyse de l'eau (en particulier lors de l'utilisation d'eau de puits ou d'eau du robinet dans les zones en direction de la mer du Japon), l'ajout de poudre de calcium augmentera le niveau de pH.

    • L'Eau Kangen® produit une couleur jaune/verte (lecture neutre) dans les solutions de test de pH, même si elle est sur le réglage pour un pH de 9,5. Ce phénomène est souvent observé dans les régions où l'on utilise de l'eau de puits. Même l'eau qui est testée neutre est passée par le processus électrolytique et présente des avantages. Ce phénomène est causé par le dioxyde de carbone présent dans l'eau de puits, produit par la décomposition des matières organiques. Le dioxyde de carbone se dissout facilement dans l'eau, ce qui la rend acide. L'eau contenant du dioxyde de carbone peut être électrolysée, mais le dioxyde de carbone est neutralisé au cours du processus. L'eau est donc neutre sur l'échelle du pH. En éliminant le dioxyde de carbone de l'Eau Kangen®, cela exprimera le bleu dans le liquide de test du pH.
    • Lorsque vous mesurez le pH à l'aide d'une solution de test de pH, placez quelques gouttes dans le flacon avant de verser de l'Eau Kangen® fraîchement préparée. Il y a du dioxyde de carbone dans votre Eau Kangen® si la couleur devient bleue au début, mais finit par devenir jaune.
    • L'eau de votre robinet d'origine contient toujours quelques minéraux. Surtout dans la partie pacifique du Japon, y compris à Okinawa, la terre est plus alcaline et les minéraux se cristallisent facilement sur les plaques d'électrolyse et certains se détachent dans l'eau. Bien qu'ils ressemblent à des substances étrangères, il n'y a aucun mal à boire ces amas de minéraux. Afin d'éviter que les amas de minéraux ne tombent dans l'eau, nous recommandons de changer le réglage en "mode eau acide" (marche à tension inverse) et d'augmenter la pression et la quantité d'eau une ou deux fois par jour pendant 3 à 4 minutes pour nettoyer l'appareil. En raison de la chaux caustique1 situation à Okinawa, nous recommandons aux personnes vivant dans cette région d'utiliser le pré-filtre2 (vendu séparément).
    • Selon la situation, il peut être approprié d'utiliser les deux filtres ensemble. Lorsque des amas de minéraux adhèrent à l'aluminium ou à l'aluminium anodisé3, ils deviennent brun et difficile à décoller. Veuillez vous abstenir autant que possible d'utiliser des casseroles et des poêles en aluminium ou en aluminium anodisé.
    • 1La chaux caustique - On dit qu'Okinawa existe sur du corail. Par conséquent, l'eau d'Okinawa a une forte teneur en minéraux.

      2Pré-filtre - Un filtre utilisé dans les situations où l'approvisionnement en eau d'origine contient un pourcentage élevé d'eau de puits ou de substance chimique. Le filtre transparent permet de savoir facilement quand la cartouche doit être changée.

      3L'aluminium anodisé - Un alliage d'aluminium souvent utilisé dans les pots domestiques.

    • Le potentiel d'oxydoréduction est le potentiel électrique nécessaire pour réduire ou ralentir la rouille et la pourriture (oxydation.) L'ORP1 représente également la capacité de réduction pour attirer l'oxygène actif. Les niveaux optimaux pour le corps humain se situent entre -150- -400mV. Le potentiel Redox est également étroitement lié aux niveaux de pH. Lorsque le pH augmente, le potentiel Redox augmente également. Il est également possible d'augmenter le potentiel Redox par électrolyse. La valeur dépend fortement de la qualité de l'eau d'origine. Un potentiel Redox idéal peut ne pas être atteint si l'eau d'origine a un pH inférieur à 7,0. Veillez à examiner les propriétés de votre eau d'origine, car le non-respect de cette consigne peut entraîner des erreurs inexplicables.
    • 1ORP (potentiel d'oxydoréduction) - Le potentiel électrique nécessaire pour réduire ou ralentir la rouille et la décomposition (oxydation). Ce processus est également connu sous le nom de désoxydation. L'ODR est une mesure en termes de mVs négatifs. Le niveau idéal d'ODR pour le corps humain se situerait entre -150mV et -400mV.

    • La brume blanche apparente dans l'Eau Kangen® est simplement le résultat de la libération d'hydrogène gazeux par électrolyse, et ne pose pas de problème. Si vous laissez reposer le verre pendant un certain temps, le brouillard blanc devrait disparaître.
    • 1Réunion de la Japan Functional Water Association - L'atelier de la Japan Functional Water Association a été créé le 13 septembre 2002. En décembre de la même année, la première convention académique de la Japan Functional Water Association fonctionnelle s'est tenue à Tokyo.

      2L'hydrogène dissous - Le plus souvent mesuré à l'aide d'une électrode à hydrogène dissoute de type polalographique à diaphragme. La solubilité de l'hydrogène dissous est d'environ 1,5mg/L.

      3Colloïdal - Particules de faible poids moléculaire (colloïdal) dispersées dans un liquide. Chaque particule est comprise entre 1 m et 0,1. La majorité des substances qui composent les organismes sont colloïdales et ont des mouvements complexes.

      4L'hydrogène actif - Le professeur Sanetaka SHIRAHATA de l'Université de Kyushu a annoncé la "théorie de l'eau désoxydée par l'hydrogène actif" sur l'élimination de l'hydrogène actif dans l'Eau Kangen. Les milieux universitaires concernés débattent de l'existence ou non de l'hydrogène actif dans un état stable, étant donné qu'il s'agit d'un radical libre instable.

    • Le LeveLuk est fabriqué pour être utilisé aux États-Unis. Si vous utilisez le LeveLuk dans d'autres pays, il doit être adapté au voltage (110V-240V) et à la qualité de l'eau du pays. Comme il y a peu de pays où vous pouvez boire l'eau du robinet directement, et beaucoup de pays où l'eau a une teneur en calcium extrêmement élevée, nous recommandons de choisir un filtre adapté au pays. De nombreuses lois doivent être prises en considération pour l'exportation de biens, mais l'utilisation individuelle à l'étranger ne pose pas de problème.
    • La LeveLuk est conçue pour être utilisée partout, mais les régions froides en particulier doivent savoir comment protéger l'appareil contre le gel en hiver. Lorsque vous coupez l'eau, la LeveLuk active le système automatique de vidange de l'eau et évacue l'eau restante par le tuyau gris, ce qui garantit qu'il ne reste pas d'eau dans l'appareil. Bien qu'aucun accident ou panne dus au gel n'ait encore été signalé, si de l'eau acide est laissée dans le réservoir intentionnellement en soulevant le tuyau ou si le tuyau est placé plus haut que le fond du LeveLuk en raison de contraintes d'espace, le système automatique de vidange de l'eau ne fonctionne pas et l'eau restante peut geler, ce qui peut entraîner des accidents. Veillez à maintenir le tuyau plus bas que la base du LeveLuk lorsque vous coupez le débit d'eau.
    • description de l'image
    • Track your shipment using the tracking number provided. If more than 20 DAYS have elapsed since your purchase date, contact your local Enagic branch IMMEDIATELY. Enagic will not be responsible for any claims after 30 DAYS from the confirmed delivery date.

Certifications

Enagic Global est certifiée ISO 9001, ISO 14001 et ISO 13485 pour le contrôle de la qualité et la gestion environnementale, le sceau d'or de la Water Quality Association pour la certification des produits, et est membre en règle de la prestigieuse Direct Selling Association.

En savoir plus sur nos prestigieuses certifications
  • description d'image
  • description d'image
  • description d'image
  • description d'image
  • description d'image
  • description d'image
  • description d'image